المركز الوطني للتعليم الإلكتروني
-
Date Posted:
-
Location: « السعودية », الرياض
يعلن المركز الوطني للتعليم الإلكتروني عن توفر وظيفة ادارية شاغرة في مجال الترجمة بمسمي وظيفة مترجم تعليمي Educational Translator، وذلك للعمل بالمركز في مدينة الرياض وفق الشروط التالية:
وصف الوظيفة:
– سيوفر هذا المنصب ترجمات مكتوبة للوثائق والرسائل من الإنجليزية إلى العربية والعكس صحيح. سيقوم الفرد أيضًا بتحرير الترجمات التي تم إجراؤها داخل المنظمة ومن مصادر خارجية وسيقوم بتحرير مستندات الأقسام من الإنجليزية إلى العربية.
المسؤوليات الرئيسية:
• إجراء الترجمات المكتوبة المستمرة للوثائق والتقارير المعدة لـ المركز الوطني للتعليم الإلكتروني.
• مراجعة وتحديث الترجمات المتكررة سنويًا لـ المركز الوطني للتعليم الإلكتروني.
• الحفاظ على دليل مفردات متعددة اللغات للمصطلحات المستخدمة بكثرة في التربية الخاصة.
• توفير بيانات محدثة من الترجمات والتفسيرات المكتملة.
• تحرير وتصحيح الترجمات بالتعاون مع أعضاء الفريق الآخرين.
• المشاركة ودعم التطوير المهني ثنائي اللغة للمؤسسات التعليمية ومقدمي الخدمات ذات الصلة.
المؤهلات / المهارات:
• الطلاقة كتابة وتحدثا باللغتين الإنجليزية والعربية.
• شهادة أو دبلوم عالي في الترجمة.
• القدرة على العمل في فريق والتواصل مع العديد من أصحاب المصلحة.
• القدرة على الوفاء بالمواعيد النهائية وإدارة كميات كبيرة من العمل.
• أظهر المشروع السابق وخبرة إدارة الوقت في بيئة مدفوعة الموعد النهائي.
• المعرفة بأدوات الترجمة بمساعدة الكمبيوتر المفضل.
• المعرفة بمصطلحات التعليم والإعداد التربوي المفضل.
• مهارات تواصل خطية وشفويه ممتازة.
• التفاصيل الموجهة مع مهارات إدارة الوقت الممتازة.
التعليم:
• درجة البكالوريوس المطلوبة.
• يفضل درجة في اللغة الأجنبية أو الاتصالات.
الخبرة:
• يجب أن يكون لديك خبرة 3 سنوات على الأقل في الترجمة التحريرية والتحرير.
• الاستخدام الصحيح للغة (القواعد ، الهجاء ، علامات الترقيم ، بناء الجملة) باللغة الإنجليزية ولغة ثانية محددة.
• الاختلافات الإقليمية في استخدام الكلمات والتعابير.
• معادلات المصطلحات الفنية العامة والموضوعات بين اللغات المترجمة.
• التحدث ، القراءة ، والكتابة بشكل فعال ودقيق باللغتين الإنجليزية والعربية.
• إجراء ترجمة متتالية ومتزامنة للمحادثات والاجتماعات والعروض التقديمية.
• البحث والاستفادة من مصطلحات فنية غير مألوفة باللغتين الإنجليزية والعربية.
• العمل بشكل مستقل مع إشراف فني ضئيل أو معدوم.
نبذه عن المركز:
– مركز تأسس بقرار من مجلس الوزراء، ليكون جهة مستقلة تهدف لتعزيز الثقة في برامج التعليم الإلكتروني، وتمكين التكامل بين جهات التعليم والتوظيف، وقيادة الابتكار في التحول الرقمي في التعليم.
طريقة التقديم في وظائف المركز الوطني للتعليم الإلكتروني:
To apply for this job please visit www.linkedin.com.
الكلمات الدلالية: Translator, مترجم